The project is the first to feature a new design based on the city’s characteristic ‘panot’ paving stone, with the name of the street, pictograms and colours in warm friendly tones.
|
Aquesta actuació és la primera que incorpora un nou disseny, basat en el característic panot, amb el nom del carrer, pictogrames explicatius i colors de tons càlids i amables.
|
Font: MaCoCu
|
The challenge of a paving stone for the 21st century is being developed by the BIT Habitat municipal foundation, which is promoting urban innovation to meet the social, economic, technological and environmental challenges facing the city.
|
El repte del panot del segle XXI el desenvolupa la fundació municipal BIT Habitat, que impulsa la innovació urbana per donar resposta als reptes socials, econòmics, tecnològics i ambientals als quals s’enfronta la ciutat.
|
Font: MaCoCu
|
Maintain production scale of tobacco, quarry stone, paving stone, etc.
|
Mantenir l’escala de producció de tabac, pedra de pedrera, llamborda, etc.
|
Font: AINA
|
The goal of the challenge proposed by BIT Habitat is to come up with an innovative model for the typical paving stone found around the city’s streets, conserving its heritage value and reducing the environmental impact of the production process and transport.
|
L’objectiu del repte plantejat per BIT Habitat és aconseguir un model innovador del panot habitual dels carrers de la ciutat que conservi el seu valor patrimonial i redueixi l’impacte ambiental derivat del seu procés de fabricació i transport.
|
Font: MaCoCu
|
Bags with the Barcelona paving stone, available in different colors.
|
Bosses amb el panot de Barcelona, disponibles en diferents colors.
|
Font: HPLT
|
Paving Stone Description 1)Material: Natural slate, quartzite, sandstone, etc.
|
Paviment pedra Descripció 1) Material: Pissarra Natural, quarsita, gres, etc.
|
Font: HPLT
|
Block white marble is used to make paving stone, sawn stone, technology stone ..
|
El marbre blanc de bloc s’utilitza per fer llambordes, pedra serrada, pedra tecnològica.
|
Font: AINA
|
Sometimes a paving stone, sometimes a busker, so YOU ARE ISTANBUL
|
De vegades una llamborda, de vegades un músic de carrer, així que TU ETS ISTANBUL
|
Font: AINA
|
The new paving stone will give a new image to the swimming area.
|
La nova rajola aportarà una imatge més renovada a tota l’àrea de bany.
|
Font: HPLT
|
Because you already know it: dream, the black of nightmare, black as a black night without you, that I do not want, black as a paving-stone on your heart, black as the heartbeats above your breast without black bra, under the black gauze of your dress, black as a black that is truly black.
|
Perquè ja ho saps: somni, malson i negre, negre com una nit negra sense tu, que no vull, negre com una llamborda al teu cor, negre com els batecs sobre el pit sense sostenidor negre, sota el vestit de gasa negra, negre com un negre ben negre.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|